①転がることを表すオノマトペ。
Onomatopoeia for rolling.
物理的になにかが転がったときの擬音。
Onomatopoeia when something physically rolls over.
②精神的な意味での「反転」という意味でも使われる。
意見を真逆に変更したときの音。さっきまでA案に賛成だった人が急にB案を支持し始めたりしたときなど。
It is also used to mean "reversal" in the spiritual sense.
The sound of a change of opinion to the exact opposite.
For example, when a person who was in favor of plan A earlier suddenly starts supporting plan B.
③鈴の音。
The sound of a bell.
④愛らしさを表す場合も。
可愛い少女が笑う様子や、まるく太った体型など。
少女が笑う様子にこの擬音語を使うのは、鈴の音のような笑い声を表しているのだと思う。
It may also represent loveliness.
A pretty girl laughing, or a round, fat figure.
I think the use of this onomatopoeic word for the girl's laughter is meant to represent the sound of laughter like the sound of a bell.