MENU

折れる・割れる音 - Cracking sound

壊れる音を表すオノマトペはたくさんある。
どんなものが壊れるのかで使われるオノマトペが違う。

There are many onomatopoeias that describe the sound of breaking.
The onomatopoeia used differs depending on what kind of things break.

 



ひびが入る音
このオノマトペが使われるもの:花瓶、壁、骨、比較的なんにでも使える。
※このオノマトペは、動きが止まる音、敬礼など規律ある動きをしたときの音にも使われる。
The sound of cracks.
This onomatopoeia is used for: vases, walls, bones, relatively anything.
*This onomatopoeia is also used for the sound of movement stopping, saluting, and other disciplined movements.

ぴし(ピシ)
ぴしっ(ピシッ)
びし(ビシ)
びしっ(ビシッ)
ぴーん(ピーン)



砕ける音、握りつぶされる音
このオノマトペが使われるもの:握られた頭蓋骨
The sound of crushing. The sound of being crushed.

This onomatopoeia is used for: a skull held

べき(ベキ)

べきん(ベキン)



折れた音(折れてはいるが分離していない状態)
このオノマトペが使われるもの:細い骨、細い木、軽いもの
Broken sound (broken but not separated)
This onomatopoeia is used for: thin bones, thin wood, light objects.

ぱき(パキ)
ぽき(ポキ)
ぺき(ペキ)


折れた音(折れてはいるが分離していない状態)
このオノマトペが使われるもの:太い骨、太い木、硬いもの
Broken sound (broken but not separated)
This onomatopoeia is used for: thick bones, thick wood, hard objects.

ぼき(ボキ)
ごき(ゴキ)



折れた音(確実に折れた音
このオノマトペが使われるもの:細い骨。細い木。折れたら分離した状態になるもの。
Broken sound (definitely broken sound)
This onomatopoeia is used for: thin bones. A thin tree. Things that would become separated if broken.

ぱきん(パキン)
ぽきん(ポキン)
ぺきん(ペキン)



折れた音(確実に折れた音
このオノマトペが使われるもの:太い骨。太い木。折れたら分離した状態になるもの。
Broken sound (definitely broken sound)
This onomatopoeia is used for: thick bones. A thick tree. Something that, if broken, would be in a separate state.

ばきん(バキン)
ぼきん(ボキン)
ごきん(ゴキン)

alu.jp



割れる音
このオノマトペが使われるもの:皿。煎餅。薄いもの。眼鏡。
Cracking sound
This onomatopoeia is used for: plate. A cracker. Thin things. Glasses.

ぱりっ(パリッ)
ぱりん(パリン)



割れる音
このオノマトペが使われるもの:花瓶などの陶器、食器、ガラス
Cracking sound
This onomatopoeia is used for: Vases and other pottery and tableware, glass


がしゃん(ガシャン)

がっしゃん(ガッシャン)

ばりん(バリン)



破く音 
このオノマトペが使われるもの:紙。ポテトチップスの袋を開けるとき。
The sound of tearing.
This onomatopoeia is used for: Paper. When opening a bag of potato chips.

びり(ビリ)
ばり(バリ)
びりっ(ビリッ)
ばりっ(バリッ)
びりびり(ビリビリ)
ばりばり(バリバリ)